所有美国高校里都有一个美丽的啦啦队队长,当然也会有一个其貌不扬受人排挤的丑小鸭,玛妮(克里斯汀·贝尔饰)是丑小鸭故事里的励志小鸭,长大后除去眼镜摘掉牙箍终于成为了公关公司受人追捧的魅力主管。而噩梦是回老家参加哥哥威尔(詹姆斯·沃克饰)的婚礼,未来大嫂就是那位曾经带头欺负她的啦啦队队长头乔安娜(奥黛塔·雅丝曼饰)。回到家后,所有家人都围绕在美丽的乔安娜身边,玛妮不堪回首的回忆又涌上心头。故事总有不可思议的巧合,玛妮的妈妈盖尔(杰米·李·柯蒂斯饰)中学时期的死对头竟然是乔安娜的姑姑拉蒙纳(西格妮·韦弗饰)。 误解、报复、争吵、妒忌、重归于好……男人永远无法理解的女人间的斗争在这两代人当中开战。
我们何以理解彼此?如同有声与无声的世界,如同两种不同的语言,如同梦想与现实的隔阂,也许他们永远也不能明白音乐的美妙,但是他们可以看到音乐带来的感动与颤动,真正连接我们的,是爱。
完全不觉得得到奥斯卡的话会有什么错。完美的平衡。
SO JUMP FAST TO SAVE YOURSELF :)
关于家庭和自我的平衡,一个建听女孩在一个聋哑家庭里面的地位,以及需要承担的事情,u1s1歌真的很好听,情节中规中矩但是很有共鸣。
本来抱着美国青春片的心态看这部片,结果狠狠地共情了一番。奥斯卡将最佳影片颁给了这样一部讲述听障家庭出身的女孩成长的故事,何尝不是极大的社会关怀?现实中残障人士的集体“失声”,何尝只是生理层面的问题呢?
几乎完全照搬法国版。推荐法国版,至少先看法国版。
四平八稳的一碗鸡汤。确实比较符合奥奖价值导向,但是最佳影片……就真没有更好的了吗?
聋哑家庭的正常听力女儿因为具有唱歌的天赋离家去上音乐学院了。
你一无所知
没看过原版所以无法对比,但只觉得好看。
好像很久没有这样的电影了,美好得不那么真实
从爸爸用手语打出那句“她从来没当过宝宝”开始我的眼泪就下来了…
看完看简介别名果然发现是翻拍的法国版《贝利叶一家》,原版的感触太深了。 7.5/10
而这引发的群体撕裂和对立,也为作品的命运埋下了伏笔。例如,有网友就曾建议针对作品中的不现实和“三观不正”的部分,大声疾呼。
#94th Oscars# 现今奥斯卡与欧洲电影节的审片品味已不可同日而语。作为BP明显层次单一,浮于表面,过程草率又过于轻易,基本没太预留提升思辨和情感升华的地方。这样的作品如何能喂饱口味多元且观点苛刻的受众…如何打败了犬之力..
1、这部电影是和老婆一起看的,好听,好看,感动满满,我们都哭了。
3.5 翻拍教科书,编剧必看,看怎么删繁就简把松散的法国幽默小品变成了工整明晰的美国温情片,整体改编思路是放大聋哑,甚至把主题也换了,执行的也不错,但大部分很常规,只有哥哥这个角色设计有巧思,其他有创意的部分全部来自法国原版。
音乐片的感染力真是太强了,音乐+煽情鸡汤剧情=秒杀。虽然过于鸡汤一直被我排斥和当作缺点,不过有被打动到——片子里的情境其实可以不仅限于残障家庭,也不仅限于那么完美和鸡汤。设想:你是一个中国女孩,你被原生家庭需要和依赖,父母希望你少考虑一点自己,多一点顾家、晚一点离开家庭,在以爱为名的需求下,你是选择“自私”地展翅飞翔,还是尽可能留在父母身边?
you are all i need to get by
cry in confusion。我哭是因为我看电影好哭,而这部就是专门煽情。困惑是因为它也太一般了,太平庸了,评委们把它写在第一位feel good是吧?就像绿皮书一样,我们挑一个少数人群里的天才讲ta感人的成功故事,这样会让我们感觉特别好,特别善良。但这还不如绿皮书呢我的天,你不说我以为是八九十年代电视电影,小时候在电影频道看完连名字都记不得的那种。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved