Ecrivain de 40 ans, Adrien Winckler à connu, sous le pseudonyme de Mody, une gloire éphémère à la parution de son premier roman. Mais depuis, l'inspiration s'est tarie et il se confronte à l'angoissant syndrome de la page blanche. Pour subsister, il exerce la profession de "nègre pour inconnus", rédigeant, contre une somme forfaitaire, le roman d'anonymes qui considèrent que leur vie vaut bien un livre.
C'est ainsi qu'il se fait embaucher par Albert Desiderio, modeste retraité, atteint d'une terrible maladie rénale, qui compte bien employer le peu de temps qu'il lui reste à raconter sa vie...
真正的天马行空!以一个华裔移民家庭的矛盾与和解为故事核,进行了一次多元宇宙世界观下的哲学探讨。以存在对抗虚无,以善意面对混沌。在看见无数种可能后,我仍然选择和你在一起。
Shhh... Just be a rock
吵得我脑壳痛,到后来也是越来越无法进入,但是喜欢这一段:- I'm sorry about ruining everything. - Shhhh. You don't have to worry about that here. Just be a rock.
混乱到让人焦虑,视听大灾难。(徐熙娣:不!!!要!!!吵!!!
Everything : 我知道一切都是虚幻,所谓物质不过是原子的无序组合。
清一水的好评真太诡异了,这绝不是普罗大众都喜欢的风格,我知道他们想表达什么,至于表达方式实在是来不动,几度想离场
为啥那么多平行世界还是跟一个人结婚,好无聊
可能只有香蕉人会感动,毕竟伟大的白人眼里终于有他们了。
ps: 产房里医生那句sorry it’s a girl台词一出,电影院里的美国人都倒吸了口凉气,只有华人观众理解个中悲凉笑了出声🥹
真正的东亚和解:饭煮熟了
PS:关继威也太成龙了吧哈哈哈
真好,我们还有一个可以这样拍电影的平行宇宙
“你越一无是处,就越无所不能”
我以为是爆米花科幻片,居然是一部讲“修行”的电影,视觉化了道家佛家等对于宇宙法则的诠释,很难得,希望这部片子可以帮助更多人觉醒,或接近觉醒。
“I'm learning to fight like you.”
我个人是极其不喜欢的。
Camus would be proud.
石头后面不太想看了已经,对“爱能战胜一切”的结局感到疲倦
1.全体亚裔都是什么鸟语,听中文得看英文,中国人比美国人难受
▫️本人,科幻+奇幻片重度爱好者+泪点极低,看了这部电影不喜欢也丝毫不感动…年度期待很高失望很深排名前3了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved