孙之鸿 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 日韩动漫 印度 1993

导演: Twins   

剧情介绍

  一位平凡的青年,在一场可怕的交通事故中丧生,误打误撞下竟然转生来到了异世界里,并被一位自称是贤者的法师梅林(屋良有作 配音)给捡回了家,梅林给这个孤零零的孩子取名为西恩(小林裕介 配音),开始教授他使用魔法。
  一晃眼15年过去了,西恩从一个嗷嗷待哺的婴儿成长为了有为青年,名师出高徒,在师父严厉的教导之下,西恩已经拥有了非常强大的力量。当西恩决定进入亚尔斯海特高等魔法学院继续深造之时,梅林才发现,这么多年来,他一直只教西恩魔法,竟然忘记了规训他的常识,这也就意味着,西恩即将在对常识一窍不通的情况下进入学校和同龄人们开始集体生活。

评论:

  • 呼延流婉 9小时前 :

    除了布景,该版本麦克白在女巫的两个“文字游戏”被揭开之后并未呈现出丝毫动摇,而是一条道走到黑似的面对任何结局。这已经是不小的改动了。

  • 卫方华 1小时前 :

    黑白摄影凸显中世纪苏格兰的荒芜冷峻,窄画幅在逼仄的空间里营造压迫感,烟雾光影和声效运用赋予鬼魅、折射人物心理变化,棚搭布景和建筑几何线条构图呈现极简美学艺术,精致古典的文学念白以及毫不遮掩的表演痕迹,都像专门为贴近舞台剧形式所特意设计。这部耳熟能详的经典剧作曾被无数次搬上荧幕,故事情节早已人尽皆知,单飞后的科恩并没有如预想中那样大刀阔斧另辟蹊径,而是带来一版极其内敛保守的翻拍,叙事结构完全忠实原著,绝大部分台词原封不动复刻,在陈旧的文本里反复提炼关于人性与宿命论的主题,固然给予观众耳目一新的视听体验,但切入角度仍过于古板,老调重弹。在黑泽明的《蜘蛛巢城》面前,任何莎剧改编都显得黯然失色,科恩这回多少有点被A24的风格捆住手脚,丧失了施展才华的余地,整部电影形式大于内容,一切都是可以但没必要。

  • 明雪 0小时前 :

    光影摄影,场面调度,灯光走位牛到爆炸!看片的时候一直在要是能在大银幕欣赏这片儿是不是视觉感官就爽爆了!我的丹泽尔华盛顿依旧演技爆棚,台词拽哦!这一届奥斯卡男主是不是没跑了!!!静待3月颁奖。Ps:默默拿出沙翁的《麦克白》复习一下

  • 帆璟 8小时前 :

    Expressionist set. Unsettling witch. New character Ross as the third murderer.

  • 包玉怡 0小时前 :

    Life is but a walking shadow

  • 农嘉胜 7小时前 :

    不懂就问,莎翁时代英国有黑人吗?黑白演员混合的白人故事就特别别扭。

  • 似慧美 8小时前 :

    7.9 每次dw的电影都会觉得他很厉害,但又喜欢不起来,production design 真的很棒。

  • 山晓灵 5小时前 :

    不知道拍摄意义何在,女巫演技惊人,男主也还不错,女主没什么发挥且感觉过于现代。

  • 文涵 8小时前 :

    黑白片,但摄影技术很高超!卡斯强大啊!个人不太喜欢这种题材,3颗星。

  • 亓官畅然 7小时前 :

    台词还是值得品咂的,直观地感受到了莎翁的魅力

  • 丽旭 7小时前 :

    3.5,a24真的是踩在我的审美上拍电影😍

  • 俊勇 1小时前 :

    不懂就问,莎翁时代英国有黑人吗?黑白演员混合的白人故事就特别别扭。

  • 佛元冬 1小时前 :

    风格很好,很像伯格曼的第七封印。但没有新的东西。style over substance

  • 婧枫 7小时前 :

    剧情都知道,看的就是摄影美学,有几幕的光影构图真的绝了。虽然是电影,但更像在看舞台剧,也幸好没去电影院看,这种古英文没有字幕的确很难懂。

  • 凡晨 2小时前 :

    没有文化的我听不进去台词看了几次终于看完,光觉得摄影挺好了,但不懂为啥非要拍成黑白的

  • 强梓 0小时前 :

    光看画面不错,麦克白是不是黑人我也不懂,德不配位是肯定的。当大型实景舞台剧看看还行,多的意思也不大。

  • 亢思云 8小时前 :

    很多独白的台词能接受的话便会发现如诗一般美

  • 冀雁芙 7小时前 :

    纯粹在我审美范围内的作品,绝美cinematography

  • 建冷荷 1小时前 :

    冲动五星系列。A24 yyds以及A24公关yyd垃圾我说累了。解锁了”the Scottish play”🤫 art design美得不像是这个世纪的电影,非要扣的话要说黑白片光太亮略失层次感。Harry Melling继续为HP毕业班加分,希望小哥哥一直接好戏!gleeson爹的Duncan我竟没认出来。get了sleep no more和double trouble的出处。另一个personal的扣分点,是确实不太能接受美音念出Shakespeare’s English.

  • 戊蔓菁 0小时前 :

    演员表是否暗示了old man是witches的伪装/幻象?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved