great cinematography。前半看Rose的部分多次中断不忍直视,Peter被针对的戏,共情度也几乎拉满。做翻译进工程项目部的时候,因为出门总背着个包,就被嘲笑为小白脸,像个女人。后来在借调到另一个项目,再回来之后,看到晒得比民工还黑,衣服脏兮兮的我,周围人瞬间就失去了嘲弄我的兴趣。感官上的一致性取代了所有理性,只有同化和灭亡二者择一。然后我又加入新一轮嘲笑新人小白脸的行列。相较之下,Peter惊为天人,但细想又觉得是那个时代那种环境的常态,蒙昧中潜藏各种紧张关系,稍有科学常识就可轻松置人于死地而不被察觉。P.S. 1.以前连哈姆雷特都演出夏洛克神色的卷福,这次真是突破自我了,但卷福刻意的美国西部口音实在太出戏。2.弟弟的那句“不是一个人,真好“”太戳了。
སྟངས་འཛིན། མི་རེ་རེའི་བར་དུ་སེང་རས་སྲབ་མོ་ཞིག་གིས་གཡོགས་འདུག དམྱལ་ཁམས། མི་རེ་རེ་གཞན་གྱི་དམྱལ་བའི་ཁམས་རེ་རེ་ཡིན།
好喜欢!整个电影拍得非常含蓄克制,看完当下会有点云里雾里,人物情感的交织繁复,而故事情节又很简单,走出电影院却让我回味无穷,回忆起一些细节,有点惊叹也有点怅然。电影的视听很出色,极好地渲染出了那种孤独压抑的氛围,这么美的电影是值得去电影院二刷的,在电脑上看Netflix对得起Jane Campion吗?Benedict Cumberbatch的演出相当精彩,人物性格刻画细腻,尤其一些细微的情感变化都拿捏得很好,张弛有度,私心我要给他今年的最佳男主了!
缓慢的叙事、克制的情感。坎皮恩的节奏控制能力太强了,重要的情节点到为止,但是也能让观众明白。前半程一直在铺垫,结尾大爆发,甚至让人不寒而栗。导演的调度绝了,摄影绝了,演员的表演绝了,全程沉浸感🈶️所有特写镜头都好有感觉啊~我可太喜欢了,怒给五星!
导演真的太克制太含蓄了,又是同性又是谋杀的,换别人拍分分钟给你拍成爽片,但我们的导演愣是连个拥抱亲嘴都不给你看lol
太厉害了,导演的掌控力和稳定力,有着超越性,演员们的配合也功不可没。看完以后浑身鸡皮疙瘩都起来了。新西兰的电影已经成长到这样的地步,也能反映新西兰较高的人文水平。对男性气质的犀利刻画,对不可抵达的同性爱欲隐藏。我也能感知到自己在性别学和女性主义方面的学识缺陷,这是一部太优秀的性别演绎文本。那些无法说出口的,只能去意会去观察的细节。炭疽病毒从牛皮而来,在水中入侵,他杀死了他,他死前还在念叨他。被轻视的,实则最强大。power来源于学识。打破了传统叙事当中,sissy boy的软弱形象。是一种新的酷儿电影书写。
真是够细腻的,前面差点看睡着……风景真好看,情感够克制
刻意的对比和符号表达,完全不如几场值得铭记的,女性导演视角下新奇,才华冲出屏幕的「性张力」时刻(那凸起的带油的马鞍!那粘在裸体上的泥土!那遮掩自慰的白布!那水中浮动的兽皮绳子!共同点就是:没有爱,只有性,特直接,女人好可怕,喜欢了)撼动人心——若没有这些,这片就太过平庸:类似去年的《最后的决斗》,好导演的生产性输出,mediocre,挺好,挺累,没意思。
我终于在peter说他有多的生皮可以让phil编完绳子的时候看出了peter的杀意。
BC很适合这个角色。差不多也就是一集英剧的体量,精巧刻意。
太克制也太缓慢了,这样一个说起来惊世骇俗,你撬我弟我就泡你儿子,且暗含乱伦,谋杀,反社会人格的故事,虽然刻意没做得欲望横流吧但也不至于性冷淡到这个程度,给我看困了都
在电影版中,感觉父亲的死也是这个男孩干的。因为说了曾经酗酒的父亲。
你察觉不到他的杀气,就像你一眼看不出犬山。
整体感觉太拖了,能感觉到一些东西,但感觉藏的又太隐晦了
电影《犬之力》导演近日获得了威尼斯电影节最佳导演奖,此片的主演本尼迪克特获得美国纽约影评人协会最佳男演员奖,故事发生在美国西部,一个牧场里的两兄弟因为一个女人而产生了分歧,电影多次使用远景,缓慢的镜头对准了远山,寓意着平静背后的波澜,杀意在镜头里并不明显,空旷的荒原与人的欲望形成对比,所有的戏剧冲突全部放在细节里,导演重新解构了男性气质,在最后一刻释放得淋漓尽致。《犬之力》是那种想让我找到原著小说去看的电影,这是卷福自从《神探夏洛克》之后再次惊艳到我的角色,期待奥斯卡给他一个小金人。
暗流涌动的情潮,隐忍克制的叙事,余韵绵长的留白空间,简阿姨的片视听技法、场景调度、氛围营造太强了。
州长夫妇和父母的压迫感更多的是衬托本尼的存在吧?我不太觉得那是另一种权利或者力量带来的压迫。
不知道拍《犬之力》这样的电影,一个导演要准备多久?关于影像和情感的准备。
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
BC很适合这个角色。差不多也就是一集英剧的体量,精巧刻意。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved