居住在纽约的女诗人罗丝•伊利亚特(Irene Miracle 饰),某日在古书店买到一本由拉丁文写就的建筑类书籍。书中称这个世界上曾存在三个邪恶之母,它们四处散播恐怖与痛苦,最后分别为建筑师镇在罗马、纽约以及德国的弗莱堡的三个建筑中。罗丝怀疑她所居住的公寓便是书中提及的一处,她一面写信向远在罗马的弟弟马克(Leigh McCloskey 饰),随后自己则只身走入地下室一探究竟。
收到信的马克与姐姐通话,然而电话却突然中断。他连忙赶至纽约,得知姐姐业已失踪。不得已,马克开始四处打探关于这本古书背后的秘密……
鲜浓的潮汕风味。作乡土片很优秀喽,插曲配乐都那么好听。但我是情比金坚的理想派呀,老妈不同意,你就松了手,算哪门子男人。影片拍摄手法也很有创意,手机录像视角的使用非常配合妈妈素人般的写实表演。
很多地方都看哭了,细水长流,先看了这部,确实很成熟了,但其实有点太电视剧了。
很可能会因为片名和宣传错过的地方题材好电影!
2022开年就看到这么一部神奇的作品,“厌女”但酷儿。非裔女性与微胖女性共同被凝视为“女汉子”的不性感象征,但在某种程度上又和女主和男主性别交换跳舞加上男主被女主公主抱有一曲同工之妙,搭配上这个在传统上反传统的故事,真是奇妙无比。非裔、ABC、杭州与深圳共同组成了潮汕对外部世界的想象(还蛮奇妙的,京味《野马分鬃》想象的外部世界是蒙古的草原,《爱情神话》是一种世界十字路口的想象,《见妈》是一种潮汕中心的想象,一个故事孕育出什么样的他者观和地域还是有很大联系的。)杭州作为他者真是第一次看到这种描绘。吵架戏、长镜头,虽然非科班演员和剧组,看起来都挺像那么回事儿的。以及,vlog、短视频或者说当下最时髦的first的新概念“超短片”都融汇到这部影片中,独立成章又补和电影脱节。真的是太神奇了。
结局很好,剧中有一句话很好,他们也是人,是上帝让他们变成这样的,都是爱人。
穿插了歌舞元素还蛮轻松的,一开始还以为男女主人公的取向会逆转,是我世俗执念了。
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
主创似乎刻意将高度城市化的深圳与汕头潮阳农村对比,以此解释男主妈的封建思想是“文化冲突”,展现潮汕农村封建原生态,然而主创对此态度暧昧不清,又强调女主母亲不在身边,试图解释其刻意寻求男主妈认可的合理性,以及狗血大团圆结局,只见冲突不见反思,只能说明主创自身的封建思想根深蒂固。潮阳本就是潮汕最封建地区之一,但片中极少提及潮阳名号,潮阳人不尴尬,汕头人尴尬。配乐不错。
但是最終我們一定會走向這樣的結局
真的是意外惊喜,虽然没去过潮汕,却像在看身边的生活一般,有笑有泪
纪录片看得我觉得印度也落后差劲了,电影又让我觉得印度的未来也太光明了吧。
印度的歌舞每次都是我最爱看的地方了。嘿嘿嘿,就感觉节奏十分不错,而且有的地方还好笑。
这样的方言电影,让导演拍出了一种难以言说的真挚.
看到后面眼泪简直忍不住了,尤其是看到游行那部分,以后如果我有女朋友了,我好希望能和她一起看这部电影,然后紧紧的抱着她
意外地非常不错!2022开年的爆冷黑马!潮汕方言的小成本电影,讲述在深圳打工的儿子带女友回家见父母的故事…
印度能拍能播是不是离homo合法也不远了 我们要下个世纪吗
太好了,第一次看以这么讲述同性爱情的片子,用大多数人都能接受的方式和视角。最后男主浅浅但久违自由的手势简直炸了。情理上来说,我对八十老母都说得明白的关于同性之爱的道理,法律和社会却对此讳莫如深。悲哀,痛心。
还是一部完成度挺高的片子,叙事也流畅,心理刻画也很出色,针对矛盾的起承转合也合情合理。
然后女主的第一段感情让我惊讶,没想到竟然这么现实,不是女主反而是对方去结婚生女了,而且还在怀孕的时候让女主照顾了差不多半年的时间,看到这里的时候我整个人都是“我靠,对方怎么敢的啊”,所以做人不要太菩萨,也就是请求每一个ntxl不要去做菩萨的意思🙏,图啥啊。
没想到印度短短几年就已经可以拍出这种电影上大荧幕,两个画面~一个是游行,还有个是男主出柜后和妈妈抱在一起看得我泪流满面,想到曾经自己出柜时的场景……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved