冷艳动人的广告制片,为何对多才多艺的温柔大叔欲拒还迎?
中年人的爱情戏最好看。
我还是挺喜欢的。有一段老乌自行车乱停的时候有个协警来赶人,老乌一边去停车一边骂骂咧咧,看口型是重新配音了。他实际上讲的是:册那,现在上海人要听苏北人的话了……我在电影院看了笑死,为了这快乐两小时我也要给四星的。 不过也能理解批评这部电影的人,主要还是人物和故事有点轻飘飘,没把内核讲清楚,反而是作为元素的上海文化反客为主成为最大亮点,这些元素服务于内核吗?其实是有点割裂的。而且那肯定是不经讨论的,美化到失真了,所以必然成为争议核心。我朋友说这个片子把上海元素去掉就不行了,深以为然。
难得国产电影也可以像日本一样拍比较家常、靠近生活的题材,超出预期了
每个场景都知道在哪拍的,好喜欢呀!“原来纽约人看伍迪艾伦就是这种心情。”上海人满地找头,其他人面面相觑。
最好一场戏是两男三女第一次围桌,
《爱情神话》,灵啊。
私心给个五星。实在是太喜欢这种充满生活气息又慢悠悠的调调了,而且台词设计的很不错,第一次吃饭时那场打得有来有回,却不见半点火星,最后还是以促狭幽默结束,实在让人惊喜。
7/10,分些些虚高了。
连修鞋匠都端着咖啡杯的上海,
隔靴搔痒无病呻吟,还有,找个穆斯林冒充意大利人,当观众是眼瞎?
这么多友邻都给好评的片子,我真不好意思地说我犯母语尴尬了,特别是在做作的美术馆背景里马伊琍和倪虹洁说着网络吐槽的陈词滥调,徐峥代表所有男编剧(不知道为什么字幕写成了导演)道歉那里,我真的脚趾抠地。认真的说,我小时候看的所有上海背景的家长里短剧(什么七十二家房客婆婆媳妇小姑)都比这剧有意思有生活。但怎么说,这片就特别现在上海那个味道,特别小红书able… //也不是没有亮点啦,我喜欢周野芒的角色,全片上海话最老派到位,最后的故事独白亮了,说起来也很能代表这片,说它假吧也有一点点真,真吧好像还是悬浮在空中,怪难受的。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
第一场群戏太好看了。举重若轻的试探和刻薄又不失有趣的讥讽完美融入了一场嬉笑怒骂中。这是普通人版的《完美陌生人》,是市井气版的《甄嬛传》。
更因为那段罗马往事的长篇独白,
方言之于一部城市主义的影片来说,只有魅力的加分,完全可忽略字幕的阻碍。敬佩导演的勇气和决心,敢于坚持“国产外语片”。对白很用心,没有烂梗、没有说教,是恰到好处的幽默感和生动自然的烟火气。记住了邵艺辉这位新人女导演/编剧,片中的几位新时代女性的人设立得落落大方,女性主义的表达方式也坦坦荡荡。演员都很到位,尤其要为周野芒和吴越爆灯。不追求爆笑,只求会心一笑。不是情绪大起大落的法官刺激,但在适当的时候还是会戳中你。不是光环加持的大人物神话,也不是处处碰壁的小人物笑话,是“我有一个朋友”那种普通但也值得与人说道的家常话。
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
台词密不透风,又大珠小珠落玉盘。
把爱情里的矫揉造作、瞻前顾后、欲拒还迎、点到为止都讲了个遍,腔调拿捏的恰到好处,既世俗又灵气,最好的是跳出爱情电影悲喜的窠臼,看是讲爱情,其实都是生活,没有实话,不如吃吃点心。剧里的每个演员都爱,真好,有这样的剧给他们发挥
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved